Main Menu

Parula Kanishtamu Seppaku (పరుల కనిష్ఠము సెప్పకు)

Composer: Baddena Bhupaludu (AD 1220-1280). He was also known as Bhadra Bhupala. C.P. Brown. He was a Chola prince and was a Vassal under the Kakatiya empress Rani Rudrama Devi during the thirteenth century. He was a pupil of Tikkana, the greatest writer in Telugu. If we assume that the Sumatee Satakam was indeed written by Baddena, it would rank as one of the earliest Satakams in TeluguMore...

Poem Abstract:

 

 

Baddena Bhupaludu

Baddena Bhupaludu

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
పరుల కనిష్ఠము సెప్పకు,
పొరుగిండ్లకుఁ బనులు లేక పోవకు మెపుడున్
బరుఁగలిగిన సతి గవయకు
మెరిఁగియు బిరుసైన హయము నెక్కకు సుమతీ.

తాత్పర్యం:
ఇతరులకు యిష్టముగానిదానిని మాట్లాడబోకుము, పనిలేక ఇతరుల ఇండ్లకెన్నడునూ వెళ్ళకుము, ఇతరులు పొందిన స్త్రీని పొందకుము, పెంకితనము గలిగిన గుఱ్ఱము నెక్కకుము.
.


Poem:
Parula kanishtamu seppaku,
Porugimdlakuao banulu leka povaku mepudun
Baruaogaligina sathi gavayaku
Meriaogiyu birusaina hayamu nekkaku sumathi.

Meaning:
Do not speak to the displeasure of others; do not visit others’ homes without any work; do not desire for a woman who belongs to someone else; do not ride a horse that cannot be harnessed.
.


parula kaniShTamu seppaku,
porugiMdlakuAO banulu lEka pOvaku mepudun
baruAOgaligina sathi gavayaku
meriAOgiyu birusaina hayamu nekkaku sumathI.
.

, , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.