పద్యం:
రాజుల్మత్తులు,వారిసేవ నరక / ప్రాయంబు,వారిచ్చు నం
భోజాక్షీ చతురంతయానతురగీ / భూషాదు లాత్మవ్యధా
బీజంబుల్,తదపేక్ష చాలు,పరితృ / ప్తి పొందితిన్,జ్ఞాన ల
క్ష్మీజాగ్రత్పరిణామ మిమ్ము,దయతో / శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా!
తాత్పర్యం:
శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా!రాజులు మదముతో ప్రవర్తింతురు.అందుచే వారికి సేవ చేయుట నరకముతో సమానమైనది. వారిచ్చునట్టి స్త్రీలు ,పల్లకీలు,గుర్రాలు,ఆభరణాలు మనస్సునకు భాద కలిగించేవిగా ఉండును.కాన నాకు వాటిపై గల కోరిక చాలును.సంతృప్తి పొందితిని దయతో మోక్షమునకు చేర్చు జ్ఞానమును నాకు ఇమ్ము.
.
Poem:
Raajulmaththulu,vaarisaeva naraka / praayanbu,vaarichchu nan
bhojaakshee chathuranthayaanathuragee / bhooshaadhu laathmavyadhaa
beejanbul,thadhapaeksha chaalu,parithru / pthi pondhithin,jnyaana la
kshmeejaagrathparinaama mimmu,dhayatho / shree kaalahastheeshvaraa!
Meaning:
O Lord! The ruling class is absorbed by vanity. It serve them is equivalent to Hell. The riches they bestow suffice the desires of the body but deepen the thirst of the soul. Hence give me that knowledge which satisfies this thirst creates realization.
.
raajulmaththulu,vaarisaeva naraka / praayanbu,vaarichchu nan
bhojaakShee chathuranthayaanathuragee / bhooShaadhu laathmavyadhaa
beejanbul,thadhapaekSha chaalu,parithru / pthi pondhithin,jnYaana la
kShmeejaagrathparinaama mimmu,dhayatho / shree kaalahastheeshvaraa!
.
No comments yet.