Main Menu

Nee Panchabadiyundagaa Galigina (నీ పంచబడియుండగా గలిగిన)

Composer: Dhurjati (or Dhoorjati) (Telugu: ధూర్జటి) (15th and 16th centuries, CE) was a Telugu poet. He was born to Singamma and Narayana in Sri Kalahasti and was the grandson of Jakkayya. He was a great devotee of lord Shiva, also known as Kalahasteeshwara. He referred to his birthplace as part of Pottapi Nadu, named after an earlier Chola kingdom based from Pottapi in Cuddapah in his works. More...

Poem Abstract:

 

 

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
నీ పంచబడియుండగా గలిగిన / న్భిక్షాన్నమే చాలు ని
క్షేపంబబ్బిన రాజకీటకముల నే / సేవింపగా నోప, నా
శాపాశంబుల జుట్టి త్రిప్పుకుము సం / సారార్థమై,బంటుగా
చేపట్టం దయగల్గెనేని మదిలో / శ్రీకాళహస్తీశ్వరా!

తాత్పర్యం:
ఓ శ్రీకాళహస్తీశ్వరా!నన్ను నీ పంచకు చేర్చుకొన్నచో నాకు భిక్షాన్నమే చాలును.నిధి నిక్షేపాలిచ్చినా హీనులైన రాజులను సేవించలేను.ఆశ అనుబందముతో కట్టివేసి నన్ను త్రిప్పక దయతో బంటుగా స్వీకరింపుము!
.


Poem:
Nee panchabadiyundagaa galigina / nbhikshaannamae chaalu ni
kshaepanbabbina raajakeetakamula nae / saevinpagaa nopa, naa
shaapaashanbula jutti thrippukumu san / saaraarthamai,bantugaa
chaepattan dhayagalgenaeni madhilo / shreekaalahastheeshvaraa!

Meaning:
O Lord! Alms at your service are better than riches in the service of the vain kings. Free me from the bonds of desire and bind me as your servant.
.


nee panchabadiyundagaa galigina / nbhikShaannamae chaalu ni
kShaepanbabbina raajakeetakamula nae / saevinpagaa nopa, naa
shaapaashanbula jutti thrippukumu san / saaraarthamai,bantugaa
chaepattan dhayagalgenaeni madhilo / shreekaalahastheeshvaraa!
.

, , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.