Main Menu

Laevo Gaanala Kandhamoola (లేవో గానల కందమూల)

Composer: Dhurjati (or Dhoorjati) (Telugu: ధూర్జటి) (15th and 16th centuries, CE) was a Telugu poet. He was born to Singamma and Narayana in Sri Kalahasti and was the grandson of Jakkayya. He was a great devotee of lord Shiva, also known as Kalahasteeshwara. He referred to his birthplace as part of Pottapi Nadu, named after an earlier Chola kingdom based from Pottapi in Cuddapah in his works. More...

Poem Abstract:

 

 

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
లేవో గానల కందమూల ఫలముల్ / లేవో గుహల్తోయముల్
లేవో,యేఱులపల్ల వాస్తరణముల్ / లేవో,సదాయాత్మలో
లేవో నీవు విరక్తులన్మనుపజా / లిం బొంది,భూపాలురన్
సేవల్సేయగ బోదురేలొకోజనుల్ / శ్రీకాళహస్తీశ్వరా!

తాత్పర్యం:
శ్రీకాళహస్తీశ్వరా!అడవులలో తినుటకు కందమూల ఫలములు ఉన్నవి.నివసించుటకు గుహలున్నవి సెలయేళ్ళయందు నీరున్నది.నీపూజచేయుటకై పత్రి మొదలగునవి ఉన్నవి.చిగురు శయ్యలు ఉన్నవి.వారు విరక్తులపై జాలి చూపించి రక్షించుటకు నీవు ఉనావు!కానీ జనులెందుకో రాజులను సేవించుటకు వెళ్ళుచున్నారు.
.


Poem:
Laevo gaanala kandhamoola phalamul / laevo guhalthoyamul
laevo,yaerulapalla vaastharanamul / laevo,sadhaayaathmalo
laevo neevu virakthulanmanupajaa / lin bondhi,bhoopaaluran
saevalsaeyaga bodhuraelokojanul / shreekaalahastheeshvaraa!

Meaning:
O Lord! The forest bears fruits and vegetable to suffice hunger, it has caves for shelter, brooks to satisfy thirst, leaf beds to rest, leaves to offer in your service and Yourself to save them from any calamity; Yet, ignorant people seek to serve the ruling class!!
.


laevo gaanala kandhamoola phalamul / laevo guhalthoyamul
laevo,yaeRulapalla vaastharanamul / laevo,sadhaayaathmalo
laevo neevu virakthulanmanupajaa / lin bondhi,bhoopaaluran
saevalsaeyaga bodhuraelokojanul / shreekaalahastheeshvaraa!
.

, , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.