Main Menu

Thanuvendhaaka Dharithrinundu (తనువెందాక ధరిత్రినుండు)

Composer: Dhurjati (or Dhoorjati) (Telugu: ధూర్జటి) (15th and 16th centuries, CE) was a Telugu poet. He was born to Singamma and Narayana in Sri Kalahasti and was the grandson of Jakkayya. He was a great devotee of lord Shiva, also known as Kalahasteeshwara. He referred to his birthplace as part of Pottapi Nadu, named after an earlier Chola kingdom based from Pottapi in Cuddapah in his works. More...

Poem Abstract:

 

 

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
తనువెందాక ధరిత్రినుండు నం/ దాక న్మహారోగ దీ
పన దుఃఖాదుల నొందకుండ ననుకం / పాదృష్టి వీక్షించి యా
వెనుక న్నీ పదపద్మముల్దలంచుచు / న్విశ్వ ప్రపంచంబు బా
సిన చిత్తంబున నుండచేయ గద్వే / శ్రీకాళహస్తీశ్వరా!

తాత్పర్యం:
శ్రీకాళహస్తీశ్వరా!నా ఈ శరీరము ఈ భూమిపై ఎంతకాలం ఉంటుందో అనగా నేను జివించియున్నంత కాలము రోగములు వానికి ఔషదములను సేవించుట అందుచే కలుగు దుఃఖములను లేకుండా చేసి నాపై దయను చూపి,ఆపై నీ పాద పద్మాలపై నా దృష్టి ప్రసరింపజేసి నీయందే సేవ చేయు భాగ్యమును కలుగజేఁయుము.తరువాత ఈ ప్రపంచాన్ని వదిలి నిన్ను చేరగలను.
.


Poem:
Thanuvendhaaka dharithrinundu nan/ dhaaka nmahaaroga dhee
pana dhuhkhaadhula nondhakunda nanukan / paadhrushti veekshinchi yaa
venuka nnee padhapadhmamuldhalanchuchu / nvishva prapanchanbu baa
sina chiththanbuna nundachaeya gadhvae / shreekaalahastheeshvaraa!

Meaning:
O Lord! Save me from the agony of disease and misery and fill my heart with conviction to serve you all along. Then let me leave this world and culminate in you in my death.
.


thanuvendhaaka dharithrinundu nan/ dhaaka nmahaaroga dhee
pana dhuHKhaadhula nondhakunda nanukan / paadhruShti veekShinchi yaa
venuka nnee padhapadhmamuldhalanchuchu / nvishva prapanchanbu baa
sina chiththanbuna nundachaeya gadhvae / shreekaalahastheeshvaraa!
.

, , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.