Main Menu

Neepai Kaavyamu Jeppuchunna (నీపై కావ్యము జెప్పుచున్న)

Composer: Dhurjati (or Dhoorjati) (Telugu: ధూర్జటి) (15th and 16th centuries, CE) was a Telugu poet. He was born to Singamma and Narayana in Sri Kalahasti and was the grandson of Jakkayya. He was a great devotee of lord Shiva, also known as Kalahasteeshwara. He referred to his birthplace as part of Pottapi Nadu, named after an earlier Chola kingdom based from Pottapi in Cuddapah in his works. More...

Poem Abstract:

 

 

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
నీపై కావ్యము జెప్పుచున్న యతడు / న్నీ పద్యముల్ వ్రాసి యి
మ్మా పాఠంబొనరింతునున్న యతడున, / మంజుప్రబందంబు ని
ష్ఠా పూర్తిం బఠియించుచున్న యతుడున్, / సద్బాందవుల గాక,ఛీ
ఛీ!పృష్ఠాగత బాందవంబు నిజమా! / శ్రీకాళహస్తీశ్వరా!

తాత్పర్యం:
శ్రీకాళహస్తీశ్వరా!నీ మహత్మ్యమును గురించి గ్రంథములను వ్రాయునో వారు,నీ మీద పద్యములు వ్రాసి ఇచ్చిన వానిని పారాయణము చేసికొందునని కవులను అర్థించువారు.చక్కగా భందమును వ్రాయగా దానిని నియమ నిష్ఠలతో పఠించువారే మానవులకు భందువులుగానీ కేవలముపుట్టుక చేత వచ్చు భందుత్వములు బందుత్వములే కావు.
.


Poem:
Viththajnyaanamu paadhunithyamu,bhaavaa / veyshambu rakshaambuvul
maththathvambu thadhamkurambanruthyamul, / maaraaku lathyamthadhu
rvruththul puvvulupamdlu manmadhamu bhaa / virbhauthadhoshambulum
chiththaabhyunnatha nimba bhujamunakun / shree kaalahastheeshvaraa!

Meaning:
O Lord! Those who sing your praises, seek to know your greatness and who follow your word to the end are my real relatives, not those who are formed by my birth.
.


neepai kaavyamu jeppuchunna yathadu / nnee padhyamul vraasi yi
mmaa paatambonarimthununna yathaduna, / mamjuprabamdhambu ni
shtaa purthim batiyimchuchunna yathudun, / sadhbaamdhavula gaaka,Chee
Chee!prushtaagatha baamdhavambu nijamaa! / shreekaalahastheeshvaraa!
.

, , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.