Main Menu

Raajashreyniki Dhaasulai (రాజశ్రేణికి దాసులై)

Composer: Dhurjati (or Dhoorjati) (Telugu: ధూర్జటి) (15th and 16th centuries, CE) was a Telugu poet. He was born to Singamma and Narayana in Sri Kalahasti and was the grandson of Jakkayya. He was a great devotee of lord Shiva, also known as Kalahasteeshwara. He referred to his birthplace as part of Pottapi Nadu, named after an earlier Chola kingdom based from Pottapi in Cuddapah in his works. More...

Poem Abstract:

 

 

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
రాజశ్రేణికి దాసులై,సిరులగో / రంజేరగా సౌఖ్యమో!
ఈ జన్మంబు తరింపజేయగల మి / మ్మే ప్రొద్దు సేవించు,ని
ర్వ్యాజాచారము సౌఖ్యమో!తెలియలే / రా మానవుల్పాపరా
సీ జాతాతి మదాంధబుద్దులగుచున్ / శ్రీకాళహస్తీశ్వరా!

తాత్పర్యం:
రాజులకు దాస్యము చేయుచు సంపదలను పొందుట సౌఖ్యమా?మిమ్ము సేవించి కైవల్యాది పదములు పొంది ఈ జన్మను తరింపజేసుకొనుట,సౌఖ్యమా?నిజము తెలియక పాపకర్మలచే వచ్చిన గర్వముతో బుద్దిని అజ్ఞానమును కప్పివేయగా సంచరించుచున్నారు.వారు ఎప్పటికి తెలుసుకొందురో తెలియక ఉన్నాను.
.


Poem:
Raajashreyniki dhaasulai,sirulago / ramjeyragaa saukhyamo!
Ee janmambu tharimpajeyyagala mi / mmey prodhdhu seyvimchu,ni
rvyaajaachaaramu saukhyamo!theliyaley / raa maanavulpaaparaa
see jaathaathi madhaamdhabudhdhulaguchun / shreekaalahastheeshvaraa!

Meaning:
O Lord! Which is better – to enjoy worldly riches by serving the kings or to enjoy the eternal knowledge and bliss by serving you? The ignorant people are unable to realize the truth and continue with their wrong doings!
.


raajashreyniki dhaasulai,sirulago / ramjeyragaa saukhyamo!
ee janmambu tharimpajeyyagala mi / mmey prodhdhu seyvimchu,ni
rvyaajaachaaramu saukhyamo!theliyaley / raa maanavulpaaparaa
see jaathaathi madhaamdhabudhdhulaguchun / shreekaalahastheeshvaraa!
.

, , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.