Main Menu

Ajnyaa keerthih paalanam (అజ్ఞా కీర్తిః పాలనం)

Composer: Bhartruhari a King of Ujjain, Bhartruhari was the elder step brother of his more renowned sibling, Vikramaditya. His life presents to us a living account of a person’s transformation from a pleasure-loving emperor who had everything at his disposal to a sage who gave us the immortal Shataka trilogy. Bhartruhari was fiercely enamoured of his newly-wedded wife Pingala, a fact which caused Vikramaditya considerable anguish for the elder brother neglected his kingly duties preferring to spend his life in her arms. Pingala on her part conspired and had Vikramaditya thrown out of Ujjain. More...

Poem Abstract:

One who realizes the Ways of Wealth should always seek patronize of a worthy king | ‘అర్థపద్ధతి’ ని సరిగ్గా అర్థం చెసుకున్నవాడు, గుణవంతుడైన రాజును ఆశ్రయించాలే గాని, గుణహీనుడైన వానిన
 

 

Bhartruhari

Bhartruhari

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
అజ్ఞా కీర్తిః పాలనం బ్రహ్మణానాం
దానం భోగో మిత్త్రసంరక్షణం చ |
యేషామేతే షడ్గుణా న ప్రవృత్తాః
కో ర్థస్తేషాం పార్థివోపాశ్రయేణ ? ||
తాత్పర్యం:
గుణవంతుడైన రాజుకు 6 లక్షణాలుంటాయి. అవి : దుష్టశిక్షణ నైపుణ్యం, గొప్పకీర్తి, బ్రాహ్మణాదరణ, భోగాలనుభవించే గుణం, భూరి విరాళాలు దానంగా ఇవ్వగల్గడం, శరణన్న వారిని రక్షించడం…. ఈ ఆరు గుణాలలో ఏది లోపించినా అట్టి రాజును కొల్వడం వృథా. అంతేకాదు – దరిజేరినా లాభం లేదు..
.

Poem:
Ajnyaa keerthih paalanam brahmanaanaam
dhaanam bhogo miththrasamrakshanam cha |
yeshaamethe shadgunaa na pravruththaah
ko rthastheshaam paarthivopaashrayena ? ||
Meaning:
The qualities of a virtuous king are – Capability to control wicked people, great fame, generosity towards learned scholars, and quality in enjoying riches, ability to donate generously to the needy and patronizing those seeking shelter. It is unworthy to seek the patronize of a king who does possess any of these qualities
.

ajnyaa keerthih paalanam brahmanaanaam
dhaanam bhogo miththrasamrakshanam cha |
yeshaamethe shadgunaa na pravruththaah
ko rthastheshaam paarthivopaashrayena ? ||
.

, , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.