Main Menu

Padhmaakaram Dhinakaro (పద్మాకరం దినకరో)

Composer: Bhartruhari a King of Ujjain, Bhartruhari was the elder step brother of his more renowned sibling, Vikramaditya. His life presents to us a living account of a person’s transformation from a pleasure-loving emperor who had everything at his disposal to a sage who gave us the immortal Shataka trilogy. Bhartruhari was fiercely enamoured of his newly-wedded wife Pingala, a fact which caused Vikramaditya considerable anguish for the elder brother neglected his kingly duties preferring to spend his life in her arms. Pingala on her part conspired and had Vikramaditya thrown out of Ujjain. More...

Poem Abstract:

It is natural to help those who seek it. But it is a great man who sees need and gives help witho | సాదారణంగా ఎవరైనా ఏదైనా అడిగితే నిజమైన దాతలు దానిని సంకోచించక దానంగా ఇవ్వడం పరిపాటి. కాని సత్పురుష
 

 

Bhartruhari

Bhartruhari

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
పద్మాకరం దినకరో వికచం కరోతి,
చన్ద్రో వికాపసయతి కైరవచక్ర వాలమ్ |
నాభ్యర్థితో జలధరో పి జలం దదాతి,
సన్తః స్వయం పరహితే విహితాభియోగాః ||
తాత్పర్యం:
అందుకు దృష్టాంతాలు ఇవీ : ఏమీ ప్రార్థింపబడకుండానే సూర్యుడు పద్మాలను వికసింపచేస్తాడు అట్లే చంద్రుడు కూడ ! వేడుకో నక్కర లేకుండానే కలువలను విప్పరచేస్తున్నాడు. మేఘుడిని ఏదీ అడక్కుండానే, నీటిని వర్షిస్తూన్నాడు. ఈ ప్రకారం ఎవరిచేత అడిగించుకోకుండానే సత్పురుషులు ఇతరులకు సదా మేలు చేయడాన్నే ఇష్టపడతారు.
.

Poem:
Padhmaakaram Dhinakaro Vikacham Karothi,
Chandhro Vikaapasayathi Kairavachakra Vaalam |
Naabhyarthitho Jaladharo Pi Jalam Dhadhaathi,
Santhah Svayam Parahithe Vihithaabhiyogaah ||
Meaning:
The Sun helps the lotuses to open with his rays, so does the Moon – it helps the opening of water lilies. The cloud rains water without being asked for. Thus is the nature of a generous man, who gives to the needy without being asked.
.

padhmaakaram dhinakaro vikacham karothi,
chandhro vikaapasayathi kairavachakra vaalam |
naabhyarthitho jaladharo pi jalam dhadhaathi,
santhah svayam parahithe vihithaabhiyogaah ||
.

, , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.