పద్యం:
అదను దలంచి కూర్చి ప్రజ నాదరమొప్ప విభుండుకోరినన్
గదిసి పదార్థ మిత్తు రటు కానక వేగమె కొట్టి తెం డనన్
మొదటికిమోసమౌఁ బొదుగుమూలము గోసిన పాలుగల్గునే
పిదికినఁగాక భూమిఁ బశుబృందము నెవ్వరికైన భాస్కరా.
తాత్పర్యం:
రాజైవాఁడు,ఎప్పుడును సమయమెఱిఁగి ప్రజల మర్యాదతోఁ బ్రేమించి యడిగిన నిత్తురుగాని సమయ మేఱుగక గోపించి కొట్టి తెమ్మనిన ప్రజలు భాదపడుటయేగాని రాజునకు ఫలము లేదు.ఎట్లనఁగా గోవులను మచ్చికచేసి పిండికొనిరేని పాలు దొరకునుగాని పొదుగు మొదలంటఁగోసిన పాలు దొరకునా?దొరకవు.
.
Poem:
Adhanu dhalamchi koorchi praja naadharamoppa vibhumdukorinan
Gadhisi padhaartha miththu ratu kaanaka vegame kotti them danan
Modhatikimosamauao bodhugumolamu gosina paalugalgune
Pidhikinaaogaaka bhoomiao bashubtrmdhamu nevvarikaina bhaaskaraa.
Meaning:
O Lord! One cannot get milk from the cow by splitting its breasts. One has to fondle them. Similarly, a king has to get services and taxes from his people by taking care of them in the right time, not by wielding undue power.
.
adhanu dhalaMchi koorchi praja naadharamoppa vibhuMdukOrinan
gadhisi padhaarTha miththu ratu kaanaka vEgame kotti theM danan
modhatikimOsamauAO bodhugumOlamu gOsina paalugalgunE
pidhikinaAOgaaka bhoomiAO bashubtRMdhamu nevvarikaina bhaaskaraa.
.
No comments yet.