పద్యం:
ఏగతిఁ బాటుపడ్డఁ గలదే భువి నల్పునకున్ సమగ్రతా
భోగము భాగ్యరేఖ గలపుణ్యునకుంబలె భూరిసత్త్వసం
యోగమదేభకుంభయుగళోత్థితమాంసము నక్కకూన కే
లాగుఘటించు సింహముదలంచినఁ జేకుఱుఁగాని భాస్కరా.
తాత్పర్యం:
వీచుఁడెంత శ్రమపడినను,భాగ్యలక్ధణాములుగల పుణ్యాత్మునకువలె భోగమబ్బదు.మదపుటేనుఁగుగున్న తలయందలి మాంసము సింహమునకు సాద్యముగాని నక్కకుఁ జిక్కునా?చిక్కదు.
.
Poem:
Egathi baatupadda galadhe bhuvi nalpukun samagrathaa
Bhogamu bhaagyarekha galapunyunakumbale bhurisaththvasam
Yogamadhebhakumbhayugaloththithamaamsamu nakkakuna ke
Laagughatimchu simhamudhalamchinaao jekuruaogaani bhaaskaraa.
Meaning:
O Lord! However much a lowly man struggles, he will not enjoy the prosperity of a virtuous man. Like, only a lion can get to eat the meat of the elephant’s head, not the fox!
.
EgathiAO baatupaddaAo galadhE bhuvi nalpukun samagrathaa
bhOgamu bhaagyarEkha galapuNyunakuMbale bhUrisaththvasaM
yOgamadhEbhakuMbhayugaLOthThithamaaMsamu nakkakUna kE
laagughatiMchu siMhamudhalaMchinaAO jEkuRuAOgaani bhaaskaraa.
.
No comments yet.