పద్యం:
ఏల సమస్తవిద్యల నొకించుక భాగ్యముఆఒ గల్గియుండినన్
జాలు ననేకమార్గముల సన్నుతి కెక్కినదెటొకో యనన్
రాలకు నేడ విద్యలు తిరంబుగ దేవరరూపు చేసినన్
వ్రాలి నమస్కరించి ప్రసవంబులు వెట్టరె మీఁద భాస్కరా.
తాత్పర్యం:
అదృష్టరేఖ యుండినయెడల గౌరవింపఁబడుటకే చదువులను పనివడవు.భాగ్యముండినందువల్లనే దేవతారోపములను బొంది రాళ్ళు ఏ చదువులు లేకున్నను పూజానమస్కారములఁ బొందుచున్నవి.
.
Poem:
Ela samasthavidhyala nokimchuka bhaagyamuao galgiyumdinan
Jaalu nanekamaargamula sannuthi kekkinadhetoko yanan
Raalaku neda vidhyalu thirambuga dhevararupu chesinan
Vraali namaskarimchi prasavambulu vettare miaodha bhaaskaraa.
Meaning:
O Lord! It is destiny that gets one respect, not education. Stones when destined to be made into idols are being worshipped as Gods in temples, what education do they possess?
.
Ela samasthavidhyala nokiMchuka bhaagyamuAo galgiyuMdinan
jaalu nanEkamaargamula sannuthi kekkinadhetokO yanan
raalaku nEda vidhyalu thiraMbuga dhEvararUpu chEsinan
vraali namaskariMchi prasavaMbulu vettare mIAOdha bhaaskaraa.
.
No comments yet.