Composer: Muttukumaraswamy (முத்துகுமாரச்வாமி) popularly known as Muthuswamy Dikshithar (முத்துஸ்வாமி தீக்ஷிதர் – ముత్తుస్వామీ డిక్షితర్), (March 24, 1775 – October 21, 1835) was born in Tiruvarur (of Thanjavur district of Tamil Nadu) to a Tamil Iyer Brahmin couple Ramaswami Dikshitar and Subbamma, as the eldest son. He also had two younger brothers Baluswami, Chinnaswami and a sister Balambal.Chidambaranatha Yogi was his guru. More…
Raagam: Deva Gamdaaram
Taalam: Adi
Diety: Kasi – Visalakshi / Annapurna Devi Kritis
Recitals
Awaiting Contributions.
Hide Lyrics
We believe this kriti was originally composed in sanskrit. Other languages are for your convenience.
పల్లవి
అన్న పూర్ణే విశాలాక్షి రక్ష
అఖిల భువన సాక్షి కటాక్షి
అనుపల్లవి
ఉన్నత గర్త తీర విహారిణి
ఓంకారిణి దురితాది నివారిణి
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
పన్నగాభరణ రాజ్ఞి పురాణి
పరమేశ్వర విశ్వేశ్వర భాస్వరి
చరణము
పాయసాన్న పూరిత మాణిక్య –
పాత్ర హేమ దర్వీ విధృత కరే
కాయజాది రక్షణ నిపుణ-తరే
కాంచన-మయ భూషణాంబర ధరే
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
తోయజాసనాది సేవిత పరే
తుంబురు నారదాది నుత వరే
త్రయాతీత మోక్ష ప్రద చతురే
త్రిపద శోభిత గురు గుహ సాదరే
variations
అన్న పూర్ణే విశాలాక్షి రక్ష అఖిల భువన సాక్షి కటాక్షి –
అన్న పూర్ణే విశాలాక్షి అఖిల భువన సాక్షి కటాక్షి రక్ష
నారదాది నుత వరే – నారదాది నుత పరే
.
பல்லவி
அன்ன பூர்ணே விஸா1லாக்ஷி ரக்ஷ
அகி2ல பு4வன ஸாக்ஷி கடாக்ஷி
அனுபல்லவி
உன்னத க3ர்த தீர விஹாரிணி
ஓங்காரிணி து3ரிதாதி3 நிவாரிணி
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
பன்னகா3ப4ரண ராக்3ஞி புராணி
பரமேஸ்1வர விஸ்1வேஸ்1வர பா4ஸ்வரி
சரணம்
பாயஸான்ன பூரித மாணிக்ய –
பாத்ர ஹேம த3ர்வீ வித்4ரு2த கரே
காயஜாதி3 ரக்ஷண நிபுண-தரே
காஞ்சன-மய பூ4ஷணாம்ப3ர த4ரே
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
தோயஜாஸனாதி3 ஸேவித பரே
தும்பு3ரு நாரதா3தி3 நுத வரே
த்ரயாதீத மோக்ஷ ப்ரத3 சதுரே
த்ரிபத3 ஸோ1பி4த கு3ரு கு3ஹ ஸாத3ரே
variations
அன்ன பூர்ணே விஸா1லாக்ஷி ரக்ஷ அகி2ல பு4வன ஸாக்ஷி கடாக்ஷி –
அன்ன பூர்ணே விஸா1லாக்ஷி அகி2ல பு4வன ஸாக்ஷி கடாக்ஷி ரக்ஷ
நாரதா3தி3 நுத வரே – நாரதா3தி3 நுத பரே
.
ಪಲ್ಲವಿ
ಅನ್ನ ಪೂರ್ಣೇ ವಿಶಾಲಾಕ್ಷಿ ರಕ್ಷ
ಅಖಿಲ ಭುವನ ಸಾಕ್ಷಿ ಕಟಾಕ್ಷಿ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಉನ್ನತ ಗರ್ತ ತೀರ ವಿಹಾರಿಣಿ
ಓಂಕಾರಿಣಿ ದುರಿತಾದಿ ನಿವಾರಿಣಿ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಪನ್ನಗಾಭರಣ ರಾಜ್ಞಿ ಪುರಾಣಿ
ಪರಮೇಶ್ವರ ವಿಶ್ವೇಶ್ವರ ಭಾಸ್ವರಿ
ಚರಣಮ್
ಪಾಯಸಾನ್ನ ಪೂರಿತ ಮಾಣಿಕ್ಯ –
ಪಾತ್ರ ಹೇಮ ದರ್ವೀ ವಿಧೃತ ಕರೇ
ಕಾಯಜಾದಿ ರಕ್ಷಣ ನಿಪುಣ-ತರೇ
ಕಾಂಚನ-ಮಯ ಭೂಷಣಾಂಬರ ಧರೇ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ತೋಯಜಾಸನಾದಿ ಸೇವಿತ ಪರೇ
ತುಂಬುರು ನಾರದಾದಿ ನುತ ವರೇ
ತ್ರಯಾತೀತ ಮೋಕ್ಷ ಪ್ರದ ಚತುರೇ
ತ್ರಿಪದ ಶೋಭಿತ ಗುರು ಗುಹ ಸಾದರೇ
variations
ಅನ್ನ ಪೂರ್ಣೇ ವಿಶಾಲಾಕ್ಷಿ ರಕ್ಷ ಅಖಿಲ ಭುವನ ಸಾಕ್ಷಿ ಕಟಾಕ್ಷಿ –
ಅನ್ನ ಪೂರ್ಣೇ ವಿಶಾಲಾಕ್ಷಿ ಅಖಿಲ ಭುವನ ಸಾಕ್ಷಿ ಕಟಾಕ್ಷಿ ರಕ್ಷ
ನಾರದಾದಿ ನುತ ವರೇ – ನಾರದಾದಿ ನುತ ಪರೇ
.
पल्लवि
अन्न पूर्णे विशालाक्षि रक्ष
अखिल भुवन साक्षि कटाक्षि
अनुपल्लवि
उन्नत गर्त तीर विहारिणि
ओंकारिणि दुरितादि निवारिणि
(मध्यम काल साहित्यम्)
पन्नगाभरण राज्ञि पुराणि
परमेश्वर विश्वेश्वर भास्वरि
चरणम्
पायसान्न पूरित माणिक्य –
पात्र हेम दर्वी विधृत करे
कायजादि रक्षण निपुण-तरे
काञ्चन-मय भूषणाम्बर धरे
(मध्यम काल साहित्यम्)
तोयजासनादि सेवित परे
तुम्बुरु नारदादि नुत वरे
त्रयातीत मोक्ष प्रद चतुरे
त्रिपद शोभित गुरु गुह सादरे
variations
अन्न पूर्णे विशालाक्षि रक्ष अखिल भुवन साक्षि कटाक्षि –
अन्न पूर्णे विशालाक्षि अखिल भुवन साक्षि कटाक्षि रक्ष
नारदादि नुत वरे – नारदादि नुत परे
.
pallavi
anna pUrNE viSAlAkshi raksha
akhila bhuvana sAkshi kaTAkshi
anupallavi
unnata garta tIra vihAriNi
OMkAriNi duritAdi nivAriNi
(madhyama kAla sAhityam)
pannagAbharaNa rAjni purANi
paramESvara viSvESvara bhAsvari
caraNam
pAyasAnna pUrita mANikya –
pAtra hEma darvI vidhRta karE
kAyajAdi rakshaNa nipuNa-tarE
kAncana-maya bhUshaNAmbara dharE
(madhyama kAla sAhityam)
tOyajAsanAdi sEvita parE
tumburu nAradAdi nuta varE
trayAtIta mOksha prada caturE
tripada SObhita guru guha sAdarE
variations
anna pUrNE viSAlAkshi raksha akhila bhuvana sAkshi kaTAkshi –
anna pUrNE viSAlAkshi akhila bhuvana sAkshi kaTAkshi raksha
nAradAdi nuta varE – nAradAdi nuta parE
.
പല്ലവി
അന്ന പൂര്ണേ വിശാലാക്ഷി രക്ഷ
അഖില ഭുവന സാക്ഷി കടാക്ഷി
അനുപല്ലവി
ഉന്നത ഗര്ത തീര വിഹാരിണി
ഓങ്കാരിണി ദുരിതാദി നിവാരിണി
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
പന്നഗാഭരണ രാജ്ഞി പുരാണി
പരമേശ്വര വിശ്വേശ്വര ഭാസ്വരി
ചരണമ്
പായസാന്ന പൂരിത മാണിക്യ –
പാത്ര ഹേമ ദര്വീ വിധൃത കരേ
കായജാദി രക്ഷണ നിപുണ-തരേ
കാഞ്ചന-മയ ഭൂഷണാമ്ബര ധരേ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
തോയജാസനാദി സേവിത പരേ
തുമ്ബുരു നാരദാദി നുത വരേ
ത്രയാതീത മോക്ഷ പ്രദ ചതുരേ
ത്രിപദ ശോഭിത ഗുരു ഗുഹ സാദരേ
variations
അന്ന പൂര്ണേ വിശാലാക്ഷി രക്ഷ അഖില ഭുവന സാക്ഷി കടാക്ഷി –
അന്ന പൂര്ണേ വിശാലാക്ഷി അഖില ഭുവന സാക്ഷി കടാക്ഷി രക്ഷ
നാരദാദി നുത വരേ – നാരദാദി നുത പരേ
.
Pallavi
O Annapoorna! Vishalakshi! The one who is the witness to all the universe; bestow thy grace upon me.
Anupallavi
The one who resides in the excellent kshetra of kartha theera!The form of Pranava, the one who removes the evil; The queen of shiva who wears a snake as an ornament. The primordial force, the light of vishweshvara.
Charanam
The one who has a gem-studded vessel filled with sweetened milk and a golden ladle in her hands; the one who expertly protected the cupid and others. The one who wears golden adornments, the one who is prayed to by brahma who is seated on a lotus, the one worshipped by Naradha & Tumburu,the one who bestows moksha that is beyond all three, the skilled one, the one who is the mother of guruguha who shines with the three words.
1.gartha theera or kuzhikkarai is a place near Tiruvarur
2. Moksha is the 4th purushartha , Dhama (righteousnees), artha (material wealth), kama (desire)
.
No comments yet.