Main Menu

Devi Mahatyam Devi Suktam (దేవి మహత్మ్యం దేవి శుక్తం)

Composer: Markandeya (Sanskrit: मार्कण्‍डेय) is an ancient rishi (sage) from the Hindu tradition, born in the clan of Bhrigu Rishi. He is celebrated as a devotee of both Shiva and Vishnu and is mentioned in a number of stories from the Puranas. The Markandeya Purana especially, comprises a dialogue between Markandeya and a sage called Jaimini, and a number of chapters in the Bhagavata Purana are dedicated to his conversations and prayers.[1] He is also mentioned in the Mahabharata.[2] Markandeya is venerated within all mainstream Hindu traditions. More...

Stotra: Devi Mahatyam Devi Suktam

Verses: 8

Stuti: About Lord Devi

Language: Sanskrit (संस्कृत)

 

 

Recitals


Devi Suktam | దేవి శుక్తం     
Album: Private| Voice: Ramesh

Hide the Content

This Stotra was originally composed in Sanskrit. Other languages are for your convenience


रचन: ऋषि मार्कन्डॆय

ॐ अ॒हं रु॒द्रॆभि॒र्वसु॑भिश्चराम्य॒हमा॓दि॒त्यैरु॒त वि॒श्वदॆ॓वैः ।
अ॒हं मि॒त्रावरु॑णॊ॒भा बि॑भर्म्य॒हमि॓न्द्रा॒ग्नी अ॒हम॒श्विनॊ॒भा ॥1॥

अ॒हं सॊम॑माह॒नसं॓ बिभर्म्य॒हं त्वष्टा॓रमु॒त पू॒षणं॒ भगम्॓ ।
अ॒हं द॑धामि॒ द्रवि॑णं ह॒विष्म॑तॆ सुप्रा॒व्यॆ॒ यॆ॑ ‍3 यज॑मानाय सुन्व॒तॆ ॥2॥

अ॒हं राष्ट्री॓ स॒ङ्गम॑नी॒ वसू॓नां चिकि॒तुषी॓ प्रथ॒मा य॒ज्ञिया॓नाम् ।
तां मा॓ दॆ॒वा व्य॑दधुः पुरु॒त्रा भूरि॑स्थात्रां॒ भू~र्या॓वॆ॒शयन्ती॓म् ॥3॥

मया॒ सॊ अन्न॑मत्ति यॊ वि॒पश्य॑ति॒ यः प्राणि॑ति॒ य ईं॓ शृ॒णॊत्यु॒क्तम् ।
अ॒म॒न्त॒वॊ॒मान्त उप॑क्षियन्ति॒ श्रु॒धि श्रु॑तं श्रद्धि॒वं तॆ॓ वदामि ॥4॥

अ॒हमॆ॒व स्व॒यमि॒दं वदा॑मि॒ जुष्टं॓ दॆ॒वॆभि॑रु॒त मानु॑षॆभिः ।
यं का॒मयॆ॒ तं त॑मु॒ग्रं कृ॑णॊमि॒ तं ब्र॒ह्माणं॒ तमृषिं॒ तं सु॑मॆ॒धाम् ॥5॥

अ॒हं रु॒द्राय॒ धनु॒रात॑नॊमि ब्रह्म॒द्विषॆ॒ शर॑वॆ हन्त॒ वा उ॑ ।
अ॒हं जना॓य स॒मदं॓ कृणॊम्य॒हं द्यावा॓पृथि॒वी आवि॑वॆश ॥6॥

अ॒हं सु॑वॆ पि॒तर॑मस्य मू॒र्धन् मम॒ यॊनि॑र॒प्स्व॒न्तः स॑मु॒द्रॆ ।
ततॊ॒ विति॑ष्ठॆ॒ भुव॒नानु॒ विश्वॊ॒तामूं द्यां व॒र्ष्मणॊप॑ स्पृशामि ॥7॥

अ॒हमॆ॒व वात॑ इव॒ प्रवा॓म्या॒-रभ॑माणा॒ भुव॑नानि॒ विश्वा॓ ।
प॒रॊ दि॒वापर॒ ऎ॒ना पृ॑थि॒व्यै-ताव॑ती महि॒ना सम्ब॑भूव ॥8॥

ॐ शान्तिः॒ शान्तिः॒ शान्तिः॑ ॥

॥ इति ऋग्वॆदॊक्तं दॆवीसूक्तं समाप्तम् ॥
॥तत् सत् ॥

.


రచన: ఋషి మార్కన్డేయ

ఓం అహం రుద్రేభిర్వసు’భిశ్చరామ్యహమా”దిత్యైరుత విశ్వదే”వైః |
అహం మిత్రావరు’ణోభా బి’భర్మ్యహమి”ంద్రాగ్నీ అహమశ్వినోభా ||1||

అహం సోమ’మాహనసం” బిభర్మ్యహం త్వష్టా”రముత పూషణం భగమ్” |
అహం ద’ధామి ద్రవి’ణం హవిష్మ’తే సుప్రావ్యే యే’ ‍3 యజ’మానాయ సున్వతే ||2||

అహం రాష్ట్రీ” సంగమ’నీ వసూ”నాం చికితుషీ” ప్రథమా యఙ్ఞియా”నామ్ |
తాం మా” దేవా వ్య’దధుః పురుత్రా భూరి’స్థాత్రాం భూ~ర్యా”వేశయంతీ”మ్ ||3||

మయా సో అన్న’మత్తి యో విపశ్య’తి యః ప్రాణి’తి య ఈం” శృణోత్యుక్తమ్ |
అమంతవోమాంత ఉప’క్షియంతి శ్రుధి శ్రు’తం శ్రద్ధివం తే” వదామి ||4||

అహమేవ స్వయమిదం వదా’మి జుష్టం” దేవేభి’రుత మాను’షేభిః |
యం కామయే తం త’ముగ్రం కృ’ణోమి తం బ్రహ్మాణం తమృషిం తం సు’మేధామ్ ||5||

అహం రుద్రాయ ధనురాత’నోమి బ్రహ్మద్విషే శర’వే హంత వా ఉ’ |
అహం జనా”య సమదం” కృణోమ్యహం ద్యావా”పృథివీ ఆవి’వేశ ||6||

అహం సు’వే పితర’మస్య మూర్ధన్ మమ యోని’రప్స్వంతః స’ముద్రే |
తతో వితి’ష్ఠే భువనాను విశ్వోతామూం ద్యాం వర్ష్మణోప’ స్పృశామి ||7||

అహమేవ వాత’ ఇవ ప్రవా”మ్యా-రభ’మాణా భువ’నాని విశ్వా” |
పరో దివాపర ఏనా పృ’థివ్యై-తావ’తీ మహినా సంబ’భూవ ||8||

ఓం శాంతిః శాంతిః శాంతిః’ ||

|| ఇతి ఋగ్వేదోక్తం దేవీసూక్తం సమాప్తమ్ ||
||తత్ సత్ ||

.


ரசன: றுஷி மார்கன்டேய

ஓம் அஹம் ருத்ரேபிர்வஸு’பிஶ்சராம்யஹமா”தித்யைருத விஶ்வதே”வைஃ |
அஹம் மித்ராவரு’ணோபா பி’பர்ம்யஹமி”ன்த்ராக்னீ அஹமஶ்வினோபா ||1||

அஹம் ஸோம’மாஹனஸம்” பிபர்ம்யஹம் த்வஷ்டா”ரமுத பூஷணம் பகம்” |
அஹம் த’தாமி த்ரவி’ணம் ஹவிஷ்ம’தே ஸுப்ராவ்யே யே’ ‍3 யஜ’மானாய ஸுன்வதே ||2||

அஹம் ராஷ்ட்ரீ” ஸம்கம’னீ வஸூ”னாம் சிகிதுஷீ” ப்ரதமா யஜ்ஞியா”னாம் |
தாம் மா” தேவா வ்ய’ததுஃ புருத்ரா பூரி’ஸ்தாத்ராம் பூ~ர்யா”வேஶயன்தீ”ம் ||3||

மயா ஸோ அன்ன’மத்தி யோ விபஶ்ய’தி யஃ ப்ராணி’தி ய ஈம்” ஶ்றுணோத்யுக்தம் |
அமன்தவோமாம்த உப’க்ஷியன்தி ஶ்ருதி ஶ்ரு’தம் ஶ்ரத்திவம் தே” வதாமி ||4||

அஹமேவ ஸ்வயமிதம் வதா’மி ஜுஷ்டம்” தேவேபி’ருத மானு’ஷேபிஃ |
யம் காமயே தம் த’முக்ரம் க்று’ணோமி தம் ப்ரஹ்மாணம் தம்றுஷிம் தம் ஸு’மேதாம் ||5||

அஹம் ருத்ராய தனுராத’னோமி ப்ரஹ்மத்விஷே ஶர’வே ஹம்த வா உ’ |
அஹம் ஜனா”ய ஸமதம்” க்றுணோம்யஹம் த்யாவா”ப்றுதிவீ ஆவி’வேஶ ||6||

அஹம் ஸு’வே பிதர’மஸ்ய மூர்தன் மம யோனி’ரப்ஸ்வன்தஃ ஸ’முத்ரே |
ததோ விதி’ஷ்டே புவனானு விஶ்வோதாமூம் த்யாம் வர்ஷ்மணோப’ ஸ்ப்றுஶாமி ||7||

அஹமேவ வாத’ இவ ப்ரவா”ம்யா-ரப’மாணா புவ’னானி விஶ்வா” |
பரோ திவாபர ஏனா ப்று’திவ்யை-தாவ’தீ மஹினா ஸம்ப’பூவ ||8||

ஓம் ஶாம்திஃ ஶாம்திஃ ஶாம்திஃ’ ||

|| இதி றுக்வேதோக்தம் தேவீஸூக்தம் ஸமாப்தம் ||
||தத் ஸத் ||

.


ରଚନ: ଋଷି ମାର୍କନ୍ଡେୟ

ଓଂ ଅହଂ ରୁଦ୍ରେଭିର୍ଵସୁ’ଭିଶ୍ଚରାମ୍ୟହମା”ଦିତ୍ୟୈରୁତ ଵିଶ୍ଵଦେ”ଵୈଃ |
ଅହଂ ମିତ୍ରାଵରୁ’ଣୋଭା ବି’ଭର୍ମ୍ୟହମି”ନ୍ଦ୍ରାଗ୍ନୀ ଅହମଶ୍ଵିନୋଭା ||1||

ଅହଂ ସୋମ’ମାହନସଂ” ବିଭର୍ମ୍ୟହଂ ତ୍ଵଷ୍ଟା”ରମୁତ ପୂଷଣଂ ଭଗମ” |
ଅହଂ ଦ’ଧାମି ଦ୍ରଵି’ଣଂ ହଵିଷ୍ମ’ତେ ସୁପ୍ରାଵ୍ୟେ ୟେ’ ‍3 ୟଜ’ମାନାୟ ସୁନ୍ଵତେ ||2||

ଅହଂ ରାଷ୍ଟ୍ରୀ” ସଂଗମ’ନୀ ଵସୂ”ନାଂ ଚିକିତୁଷୀ” ପ୍ରଥମା ୟଜ୍ଞିୟା”ନାମ |
ତାଂ ମା” ଦେଵା ଵ୍ୟ’ଦଧୁଃ ପୁରୁତ୍ରା ଭୂରି’ସ୍ଥାତ୍ରାଂ ଭୂ~ର୍ୟା”ଵେଶୟନ୍ତୀ”ମ ||3||

ମୟା ସୋ ଅନ୍ନ’ମତ୍ତି ୟୋ ଵିପଶ୍ୟ’ତି ୟଃ ପ୍ରାଣି’ତି ୟ ଈଂ” ଶୃଣୋତ୍ୟୁକ୍ତମ |
ଅମନ୍ତଵୋମାଂତ ଉପ’କ୍ଷିୟନ୍ତି ଶ୍ରୁଧି ଶ୍ରୁ’ତଂ ଶ୍ରଦ୍ଧିଵଂ ତେ” ଵଦାମି ||4||

ଅହମେଵ ସ୍ଵୟମିଦଂ ଵଦା’ମି ଜୁଷ୍ଟଂ” ଦେଵେଭି’ରୁତ ମାନୁ’ଷେଭିଃ |
ୟଂ କାମୟେ ତଂ ତ’ମୁଗ୍ରଂ କୃ’ଣୋମି ତଂ ବ୍ରହ୍ମାଣଂ ତମୃଷିଂ ତଂ ସୁ’ମେଧାମ ||5||

ଅହଂ ରୁଦ୍ରାୟ ଧନୁରାତ’ନୋମି ବ୍ରହ୍ମଦ୍ଵିଷେ ଶର’ଵେ ହଂତ ଵା ଉ’ |
ଅହଂ ଜନା”ୟ ସମଦଂ” କୃଣୋମ୍ୟହଂ ଦ୍ୟାଵା”ପୃଥିଵୀ ଆଵି’ଵେଶ ||6||

ଅହଂ ସୁ’ଵେ ପିତର’ମସ୍ୟ ମୂର୍ଧନ ମମ ୟୋନି’ରପ୍ସ୍ଵନ୍ତଃ ସ’ମୁଦ୍ରେ |
ତତୋ ଵିତି’ଷ୍ଠେ ଭୁଵନାନୁ ଵିଶ୍ଵୋତାମୂଂ ଦ୍ୟାଂ ଵର୍ଷ୍ମଣୋପ’ ସ୍ପୃଶାମି ||7||

ଅହମେଵ ଵାତ’ ଇଵ ପ୍ରଵା”ମ୍ୟା-ରଭ’ମାଣା ଭୁଵ’ନାନି ଵିଶ୍ଵା” |
ପରୋ ଦିଵାପର ଏନା ପୃ’ଥିଵ୍ୟୈ-ତାଵ’ତୀ ମହିନା ସଂବ’ଭୂଵ ||8||

ଓଂ ଶାଂତିଃ ଶାଂତିଃ ଶାଂତିଃ’ ||

|| ଇତି ଋଗ୍ଵେଦୋକ୍ତଂ ଦେଵୀସୂକ୍ତଂ ସମାପ୍ତମ ||
||ତତ ସତ ||

.


രചന: ഋഷി മാര്കന്ഡേയ

ഓം അഹം രുദ്രേഭിര്വസു’ഭിശ്ചരാമ്യഹമാ’ദിത്യൈരുത വിശ്വദേ’വൈഃ |
അഹം മിത്രാവരു’ണോഭാ ബി’ഭര്മ്യഹമി’ന്ദ്രാഗ്നീ അഹമശ്വിനോഭാ ||1||

അഹം സോമ’മാഹനസം’ ബിഭര്മ്യഹം ത്വഷ്ടാ’രമുത പൂഷണം ഭഗമ്’ |
അഹം ദ’ധാമി ദ്രവി’ണം ഹവിഷ്മ’തേ സുപ്രാവ്യേ യേ’ ‍3 യജ’മാനായ സുന്വതേ ||2||

അഹം രാഷ്ട്രീ’ സംഗമ’നീ വസൂ’നാം ചികിതുഷീ’ പ്രഥമാ യജ്ഞിയാ’നാമ് |
താം മാ’ ദേവാ വ്യ’ദധുഃ പുരുത്രാ ഭൂരി’സ്ഥാത്രാം ഭൂ~ര്യാ’വേശയന്തീ’മ് ||3||

മയാ സോ അന്ന’മത്തി യോ വിപശ്യ’തി യഃ പ്രാണി’തി യ ഈം’ ശൃണോത്യുക്തമ് |
അമന്തവോമാംത ഉപ’ക്ഷിയന്തി ശ്രുധി ശ്രു’തം ശ്രദ്ധിവം തേ’ വദാമി ||4||

അഹമേവ സ്വയമിദം വദാ’മി ജുഷ്ടം’ ദേവേഭി’രുത മാനു’ഷേഭിഃ |
യം കാമയേ തം ത’മുഗ്രം കൃ’ണോമി തം ബ്രഹ്മാണം തമൃഷിം തം സു’മേധാമ് ||5||

അഹം രുദ്രായ ധനുരാത’നോമി ബ്രഹ്മദ്വിഷേ ശര’വേ ഹംത വാ ഉ’ |
അഹം ജനാ’യ സമദം’ കൃണോമ്യഹം ദ്യാവാ’പൃഥിവീ ആവി’വേശ ||6||

അഹം സു’വേ പിതര’മസ്യ മൂര്ധന് മമ യോനി’രപ്സ്വന്തഃ സ’മുദ്രേ |
തതോ വിതി’ഷ്ഠേ ഭുവനാനു വിശ്വോതാമൂം ദ്യാം വര്ഷ്മണോപ’ സ്പൃശാമി ||7||

അഹമേവ വാത’ ഇവ പ്രവാ’മ്യാ-രഭ’മാണാ ഭുവ’നാനി വിശ്വാ’ |
പരോ ദിവാപര ഏനാ പൃ’ഥിവ്യൈ-താവ’തീ മഹിനാ സംബ’ഭൂവ ||8||

ഓം ശാംതിഃ ശാംതിഃ ശാംതിഃ’ ||

|| ഇതി ഋഗ്വേദോക്തം ദേവീസൂക്തം സമാപ്തമ് ||
||തത് സത് ||

.


ರಚನ: ಋಷಿ ಮಾರ್ಕನ್ಡೇಯ

ಓಂ ಅಹಂ ರುದ್ರೇಭಿರ್ವಸು’ಭಿಶ್ಚರಾಮ್ಯಹಮಾ”ದಿತ್ಯೈರುತ ವಿಶ್ವದೇ”ವೈಃ |
ಅಹಂ ಮಿತ್ರಾವರು’ಣೋಭಾ ಬಿ’ಭರ್ಮ್ಯಹಮಿ”ಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಅಹಮಶ್ವಿನೋಭಾ ||1||

ಅಹಂ ಸೋಮ’ಮಾಹನಸಂ” ಬಿಭರ್ಮ್ಯಹಂ ತ್ವಷ್ಟಾ”ರಮುತ ಪೂಷಣಂ ಭಗಮ್” |
ಅಹಂ ದ’ಧಾಮಿ ದ್ರವಿ’ಣಂ ಹವಿಷ್ಮ’ತೇ ಸುಪ್ರಾವ್ಯೇ ಯೇ’ ‍3 ಯಜ’ಮಾನಾಯ ಸುನ್ವತೇ ||2||

ಅಹಂ ರಾಷ್ಟ್ರೀ” ಸಂಗಮ’ನೀ ವಸೂ”ನಾಂ ಚಿಕಿತುಷೀ” ಪ್ರಥಮಾ ಯಙ್ಞಿಯಾ”ನಾಮ್ |
ತಾಂ ಮಾ” ದೇವಾ ವ್ಯ’ದಧುಃ ಪುರುತ್ರಾ ಭೂರಿ’ಸ್ಥಾತ್ರಾಂ ಭೂ~ರ್ಯಾ”ವೇಶಯಂತೀ”ಮ್ ||3||

ಮಯಾ ಸೋ ಅನ್ನ’ಮತ್ತಿ ಯೋ ವಿಪಶ್ಯ’ತಿ ಯಃ ಪ್ರಾಣಿ’ತಿ ಯ ಈಂ” ಶೃಣೋತ್ಯುಕ್ತಮ್ |
ಅಮಂತವೋಮಾಂತ ಉಪ’ಕ್ಷಿಯಂತಿ ಶ್ರುಧಿ ಶ್ರು’ತಂ ಶ್ರದ್ಧಿವಂ ತೇ” ವದಾಮಿ ||4||

ಅಹಮೇವ ಸ್ವಯಮಿದಂ ವದಾ’ಮಿ ಜುಷ್ಟಂ” ದೇವೇಭಿ’ರುತ ಮಾನು’ಷೇಭಿಃ |
ಯಂ ಕಾಮಯೇ ತಂ ತ’ಮುಗ್ರಂ ಕೃ’ಣೋಮಿ ತಂ ಬ್ರಹ್ಮಾಣಂ ತಮೃಷಿಂ ತಂ ಸು’ಮೇಧಾಮ್ ||5||

ಅಹಂ ರುದ್ರಾಯ ಧನುರಾತ’ನೋಮಿ ಬ್ರಹ್ಮದ್ವಿಷೇ ಶರ’ವೇ ಹಂತ ವಾ ಉ’ |
ಅಹಂ ಜನಾ”ಯ ಸಮದಂ” ಕೃಣೋಮ್ಯಹಂ ದ್ಯಾವಾ”ಪೃಥಿವೀ ಆವಿ’ವೇಶ ||6||

ಅಹಂ ಸು’ವೇ ಪಿತರ’ಮಸ್ಯ ಮೂರ್ಧನ್ ಮಮ ಯೋನಿ’ರಪ್ಸ್ವಂತಃ ಸ’ಮುದ್ರೇ |
ತತೋ ವಿತಿ’ಷ್ಠೇ ಭುವನಾನು ವಿಶ್ವೋತಾಮೂಂ ದ್ಯಾಂ ವರ್ಷ್ಮಣೋಪ’ ಸ್ಪೃಶಾಮಿ ||7||

ಅಹಮೇವ ವಾತ’ ಇವ ಪ್ರವಾ”ಮ್ಯಾ-ರಭ’ಮಾಣಾ ಭುವ’ನಾನಿ ವಿಶ್ವಾ” |
ಪರೋ ದಿವಾಪರ ಏನಾ ಪೃ’ಥಿವ್ಯೈ-ತಾವ’ತೀ ಮಹಿನಾ ಸಂಬ’ಭೂವ ||8||

ಓಂ ಶಾಂತಿಃ ಶಾಂತಿಃ ಶಾಂತಿಃ’ ||

|| ಇತಿ ಋಗ್ವೇದೋಕ್ತಂ ದೇವೀಸೂಕ್ತಂ ಸಮಾಪ್ತಮ್ ||
||ತತ್ ಸತ್ ||

.


Author: ṛṣi mārkanḍeya

oṃ ahaṃ rudrebhirvasu’bhiścarāmyahamā”dityairuta viśvade”vaiḥ |
ahaṃ mitrāvaru’ṇobhā bi’bharmyahami”ndrāgnī ahamaśvinobhā ||1||

ahaṃ soma’māhanasa”ṃ bibharmyahaṃ tvaṣṭā”ramuta pūṣaṇaṃ bhagam” |
ahaṃ da’dhāmi dravi’ṇaṃ haviṣma’te suprāvye ye’ -3 yaja’mānāya sunvate ||2||

ahaṃ rāṣṭrī” saṅgama’nī vasū”nāṃ cikituṣī” prathamā yaṅñiyā”nām |
tāṃ mā” devā vya’dadhuḥ purutrā bhūri’sthātrāṃ bhū~ryā”veśayantī”m ||3||

mayā so anna’matti yo vipaśya’ti yaḥ prāṇi’ti ya ī”ṃ śṛṇotyuktam |
amantavomānta upa’kṣiyanti śrudhi śru’taṃ śraddhivaṃ te” vadāmi ||4||

ahameva svayamidaṃ vadā’mi juṣṭa”ṃ devebhi’ruta mānu’ṣebhiḥ |
yaṃ kāmaye taṃ ta’mugraṃ kṛ’ṇomi taṃ brahmāṇaṃ tamṛṣiṃ taṃ su’medhām ||5||

ahaṃ rudrāya dhanurāta’nomi brahmadviṣe śara’ve hanta vā u’ |
ahaṃ janā”ya samada”ṃ kṛṇomyahaṃ dyāvā”pṛthivī āvi’veśa ||6||

ahaṃ su’ve pitara’masya mūrdhan mama yoni’rapsvantaḥ sa’mudre |
tato viti’ṣṭhe bhuvanānu viśvotāmūṃ dyāṃ varṣmaṇopa’ spṛśāmi ||7||

ahameva vāta’ iva pravā”myā-rabha’māṇā bhuva’nāni viśvā” |
paro divāpara enā pṛ’thivyai-tāva’tī mahinā samba’bhūva ||8||

oṃ śāntiḥ śāntiḥ śānti’ḥ ||

|| iti ṛgvedoktaṃ devīsūktaṃ samāptam ||
||tat sat ||

.


We will update this page, once we find comprehensive meaning. Feel free to contribute if you know.

.

, , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.